Aspects of the Avant-Garde: Three lnnovators

From American Film (September 1978). -– J.R.

Talking about avant-garde film these days raises a quandary. For one thing, no one can agree on precisely what the label means. Start by asking the proverbial man on the street what an avant-garde movie is. Chances are, if you don’t get insulted, the description that’s offered won’t exactly be a heartening one.

On the other hand, address your query to “an avant-garde filmmaker,” and you’re just as likely to get a moralistic distinction between art and commerce — or between art and entertainment calculated to shrivel your own sense of seriousness to the size of a pea.

The fact that there are such disagreements about simple definitions only helps to keep the term loaded and half-cocked. A Cuban director at a film festival once allegedly shunned an American director’s gesture of friendship by saying, “I only talk to people with guns. My film is a gun; your film isn’t. ” In analogous fashion, the mere concept of avant-garde film is often used as a gun by friends and foes alike. This scares off countless spectators who fall in between these categories — less committed souls who understandably run for cover as soon as any shots are fired.

We can describe avant-garde cinema in social terms much more easily than we can define it materially. Patrons and foundation grants help to support it , art museums and specialized showcases exhibit it, and most well-known film critics tend to avoid it like the kiss of death.

Trying to account for this neglect, we can come up with several explanations. For starters, avant-garde films are notoriously difficult to write about. Because they lack the widespread ad campaigns that are launched for commercial movies, it’s easy enough to assume that most filmgoers wouldn’t go out of their way to see such films. And, like a vicious circle, the lack of attention paid by critics only helps to ensure that audiences do stay away.

Occasionally a critic of note will suffer through a representative sampling of avant-garde fare and emerge with complaints of boredom and pretentiousness. More often than not, such charges are perfectly just. Yet as science fiction writer Theodore Sturgeon once pointed out in reference to his own profession, ninety percent of everything is trash. Why should avant-garde filmmaking be any different? And what about the ten percent that matters?

The problem with a category like avant-garde is that it may ultimately tell us more about packaging than it does about either the art’s products or its practitioners. By focusing on three exceptional figures in the North American avant-garde — Jon Jost, Yvonne Rainer, and Michael Snow — I want to demonstrate that the category they share is scarcely adequate for any clear sense of their accomplishments. On the contrary, the term mainly helps to account for why their exciting and pleasurable movies remain relatively difficult to see.

***

Consider thirty-five-year-old Jon Jost, to start with the least-known and perhaps the most accessible of the trio. A defiantly independent and politically radical filmmaker who has completed four features and eighteen shorts since 1963, he has yet to receive even a fraction of the attention he deserves.

Jost traces his political radicalization to the twenty-six months he spent in a federal penitentiary as a draft resister in the mid-sixties. After his release, he worked with draft resistance and neighborhood organizing groups in Chicago (his birthplace), and was instrumental in establishing the Chicago office of Newsreel, the celebrated leftist filmmaking collective that was particularly active in the sixties.

At the 1968 Democratic National Convention, Jost became disillusioned by “the romantic militancy of the street mobs, the mindlessness of mass psychology, the willingness of the movement leaders to utilize the same media fakery as ‘the enemy.’” He departed for California and embarked on a different sort of political filmmaking with such shorts as A Turning Point in Lunatic China and 1,2,3, Four.

His true coming of age as a filmmaker can be seen in his first feature, Speaking Directly: Some American Notes, which he shot in Oregon and Montana in 1973. A candid and challenging self-portrait, it carries autobiographical directness and political rigor a lot further than one might have thought they could go in a film. It achieves this by centering not only on Jost’s life but also on the audience’s precise relationship to his life through its experience of the film itself.

An early taste of what Jost is up to comes when he addresses the camera and the invisible spectator in the following way: “This is a movie, a way to speak. It is bound like all systems of communication with conventions. Some of these are arbitrarily imposed, some are imposed by economic or political pressures, some are imposed by the medium itself.

“Some of these conventions are necessary: They are the commonality through which we are able to speak with one another in this way. But some of these conventions are unnecessary, and not only that, they are damaging to us, they are self-destructive. Yet we are in a bad place to see this,” he concludes with devastating irony. ” We are in a theater. “

Starting from this premise, Jost proceeds to introduce us to his personal life on the one hand (with friends, lovers, and Oregon neighbors) and his political reflections on the other (on America’s power, institutions, and domestic and foreign policies). Moving back and forth between these subjects to keep them constantly interrelated, he creates a fusion of elements that is startling in its degree of honesty and awareness.

Thus, he not only tells us about the former girl friend who financed the film, but also informs us of the surprisingly low production cost (between $1,500 and $2,000) and shows us the equipment used in shooting it. He adds that “this by itself falsifies by omission,” leaving out both the lab equipment and the ” vast complex of processes required to produce these things. Such a picture would need to show the world: the iron ore pits of Minnesota; the steel mills of Gary, Indiana; the gold mines of South Africa; a camera factory in France — to mention just a few things. “

A master technician, Jost includes everything from elaborate long-take interviews to animation and optical mixing. Often merciless and humorous about himself as well as those he films, he even lets a skeptical friend urge the audience to burn the print of the film they’re watching.

Apart from so me screenings abroad, virtually the only public showings of Speaking Directly to date have been door-to-door affairs, with Jost confronting audiences “directly” as well as filmically. The fact that he still handles the U.S. distribution of all his films probably helps to explain why this feature hasn’t been seen more widely. Yet, as an object lesson in how a professional, entertaining , and serious feature can be made on the meanest possible budget, it could be studied to advantage by film students everywhere.

In the three features Jost has made since, one can find an overall escalation in budgets and a movement toward fictional narrative in an attempt to broaden his audience. Angel City, which cost a little under $6,000, is a comic detective story featuring a wisecracking variant of Philip Marlowe and Lew Archer named Frank Goya, whose investigation of a murder is set against a detailed economic and social critique of Los Angeles. Broader and more misanthropic in its humor than Speaking Directly, it includes such sequences as a screen test for a Hollywood remake of the Nazi propaganda film Triumph of the Will.

Last Chants for a Slow Dance (Dead End), which cost only $3,000, dispenses with fantasy and satire to create a somber and realistic portrait of an alienated trucker. Paradoxically. Jost’s first extensive venture in sustained storytelling contains long-take sequences, which suggest some of the preoccupations of nonnarrative. Or “structural” filmmakers like Michael Snow, linked by country and western songs that are ably composed and performed by Jost himself.

Chameleon — Jost’s most recent feature, which I haven’t yet seen — had a lavish budget of $35,000 and clearly represents his bid to hit the big time. Whether or not he makes it, the lessons of his career remain. As avant-garde filmmaker Louis Hock has pointed out to me, Jost’s versatility ensures that his films can be enjoyed for a lot more than their politics.

Formally, Jost has developed from an iconoclast with many resemblances to Jean-Luc Godard to something of a homegrown wizard with a distinct sensibility of his own. Politically, one could say that by avoiding conventional rhetoric and sticking to concrete observations he is more sophisticated than Godard — who, by the way, has been quite vocal in his support of Jost’s work.

***

Dancer and filmmaker Yvonne Rainer has a very different sense of the political impact of her own films. “No matter how overtly politicized my work becomes with respect to subject matter,” she has said, “my thinking and making process will always result in a product that appeals to a very select audience, an audience already disposed to share my point of view and appreciate the manner in which it is conveyed.”

Born in San Francisco in 1934, Rainer had a long and fruitful career as a dancer and choreographer before she started to experiment with short films in the late sixties. She has subsequently dismissed these initial forays as “a boring hybrid, too obvious and simplistic to work as either film or dance, ” and indeed her reputation as a filmmaker essentially rests on her three features, all of which were made in the seventies.

There are at least two ways to approach the intricate, seductive complexities of Lives of Performers (1972), Film About a Woman Who… (1974), and Kristina Talking Pictures (1976). You can come steeped in background information about Rainer’s innovative dance work in New York and elsewhere (Dusseldorf, London, Paris, Rome, Spoleto, Stockholm), or you can come steeped in the avant-garde climate she has usually been associated with: Merce Cunningham, Phil Glass, Robert Rauschenberg, and a host of others.

Alternately, you can walk into her movies without any of this knowledge — which probably approximates the experience of most of her audiences. And if part of what you see and hear puzzles you, you shouldn’t conclude from this that the ” experts” are having an easier time of it. As ironic as it sounds, obscurity and ambiguity aren’t so much obstacles to an appreciation of her films as integral parts of their enjoyment.

Take Lives of Performers, which mixes autobiography and fiction in several tantalizing ways. After we watch edited footage of Rainer rehearsing with her dance company for a performance, we’re shown photographs of another performance while we hear the dancers describe their intimate relations with and feelings for each other at the time.

As the film progresses, we are treated to other blends of fact and fancy. While we see the performers in a studio, we hear them describe their real or imaginary emotions off-screen, this time in commentaries that were partially recorded during some of the dance company’s performances. At the end, we ‘re presented with a complete performance by the group that is composed of tableaux, all of them based on stills from G. W. Pabst’s silent film Pandora’s Box.

Film About a Woman Who..., my own favorite of Rainer’s features, expands on the playful enigmas in Lives of Performers. For one thing, we can never be quite sure when the male and female narrators off-screen connect — or don’t connect — with the characters that we see. To complicate matters further, the film bristles with so much visual and verbal wit that we can never quite disentangle conscious clichés from sincere expressions — in the voices, images, and printed titles alike. What we get instead of a straight story is a sort of kaleidoscope of split-level texts and crisscrossing story threads that perform a teasing dance of their own.

Throughout this gracefully organized confusion, the stamp of Rainer’s strong personality is everywhere. Like Jost, she has the flavor of a distinctive stylist, although the style itself, and the life-style it depicts, couldn’t be more different. In contrast to Jost’s down-home, cracker-barrel approach, her movies inhabit the underground reaches of a very self-conscious urban milieu, closer to the territory of a Woody Allen or an Elaine May.

Part of the visual impact of Rainer’s first two features can be attributed to the stunning black-and-white photography of Babette Mangolte, an accomplished French cinematographer who has also worked with avant-garde filmmakers Chantal Akerman, Marcel Hanoun, and Michael Snow. But just as much is due to some of Rainer’s wackier visual ideas: her own face plastered with patches of newsprint, all declarations of love, which the camera scans like an inquisitive fly; a sequence of stills illustrating the celebrated shower murder of Janet Leigh in Hitchcock’s Psycho, accompanied by Rainer’s voice reciting a text about a woman who is sick and lost.

In Kristina Talking Pictures , her first color feature, Rainer comes much closer to telling a single story, about Kristina, a lion tamer from Europe who comes to America, takes up choreography, and has an affair with a man named Raoul. But anticipating a strategy that was taken up later by Luis Buñuel in That Obscure Object of Desire, she uses not one but several actresses — including herself — to portray the heroine.

In all her features, Rainer combines intellect, poise, and deadpan humor in a way that continually reminds one that the brain and the vocal cords are both parts of the body. (It seems hardly coincidental that one of her major dance pieces is entitled The Mind Is a Muscle.) Her sharp feeling for pop banality and incongruity crops up everywhere. We find it in a couple’s romantic grope on a seashore strewn with driftwood in Film About a Woman Who…, affording a deadly parody of popular “salon” photography in the fifties.

Throughout the humor and the profusion of diverse images and texts — which often make her films resemble annotated, semi-fictional scrapbooks — there’s a serious, underlying theme of female victimization and a perpetual meditation on the dual nature of performers, whether on stage or off. Weaving together material that is both public and private, Rainer creates an elusive, scintillating tapestry that invites us to contribute our own connecting threads in order to complete the design.

***

Michael Snow’s films also invite creative participation from the audience, but of a very different sort. One of the most respected and influential avant-garde filmmakers in North America today, Snow eschews the practice of storytelling almost entirely — a fact that undoubtedly explains why some moviegoers have declared his films to be virtually unwatchable.

Yet all of Snow’s best films are concrete adventures of one kind or another. And if they bypass some of the imaginary ingredients found in ordinary movies, this is only so they can concentrate all the more intensely on their own concerns — exciting matters in their own right.

A Toronto-based Canadian in his late fifties, Michael Snow worked as a painter, sculptor, photographer, jazz musician, and animator before seriously embarking on films of his own. Even today, after his major films have earned him an unrivaled status within the avant-garde, he devotes most of his time to playing in a free-jazz group. His last film — an engaging, humorous short called Breakfast — was made more than two years ago.

Some followers of Snow’s career have speculated that the reason for this change of focus is that his most important films have virtually exhausted their unique subjects. In other words, having taken certain forms of exploration as far as they can go, Snow is in the unenviable position of an astronaut having just returned from an exhaustive tour of the solar system. Where can he go next?

Wavelength (1967) — his first major film, and probably his best known — still provides an ideal introduction tohis work. A relentless forty-five-minute voyage across an eighty-foot loft through a series of short forward zooms, it is a film that unceasingly transforms, questions, and illuminates everything in its path.

Although a veritable library of debate has already accumulated around the issue of whether this camera journey actually constitutes a “story” or not, there is little doubt that the attentive spectator is experiencing something very close to one. The essential difference may be that while most filmmakers place their stories on a screen, Snow stages his within the dynamic process of spectators watching the film – making us, not the actors, the heroes and protagonists of his staged adventures.

This process in Wavelength can be described in several ways. On one level, it is the unraveling of a simple mystery: Where is the zoom headed, and why? When it starts out, most of the loft — including four double windows, some furniture, and a radiator — is still clearly visible. But as the field gradually narrows, three small pictures on the opposite wall become more prominent, and we eventually perceive one of them as the camera’s destination. It isn’t until the film’s final moments, shortly before this photograph fills the frame, that we can identify its subject as sea waves.

On another level, the film is responding to a more philosophic question — namely, What is a room? (Manny Farber, the first critic to write about Wavelength, remarked, “If a room could speak about itself, this would be the way it would go. “) If the above “synopsis” makes the film sound like a minimalist exercise, it is a misleading one. For while the zoom lurches forward, the room passes through dramatic changes of light, color, texture, and grain, as well as perspective, altering and enriching our grasp of everything that we see.

While sudden shifts in the time of day keep our sense of overall time suspended, four separate “human events” give us recognizable chunks of real time. The first two, relatively mundane, involve the moving of a bookshelf and two women listening to a Beatles song on the radio. Later on, after we hear the off-screen sounds of glass splintering, a door being forced open, and footsteps, a man staggers into the frame and immediately drops dead, just before the zoom darts past him. And toward the end of the film, a woman enters the frame to telephone a friend about the corpse she’s just found on the floor.

By the time the camera has arrived at the photograph of sea waves — and Snow has complicated his trajectory further by superimposing earlier parts of the film over this image – a sine wave on the sound track, which has been progressing since the beginning of the film from its lowest to its highest frequency, is joined by the sound of a police siren.

Where have we traveled in forty-five minutes? Snow offers at least two playful explanations of his own: “A pun on the room-length zoom to the photo of waves (sea), through the light waves and on the sound waves.” And: “The space starts at the camera’s (spectator’s) eye, is in the air, then is on the screen, then is within the screen (the mind).”

The title of Snow’s next important film, completed in 1969, isn’t verbal but graphic: a horizontal double arrow pointing in opposite directions. For the sake of convenience, it has been subtitled Back and Forth. Set inside a classroom that’s alternately empty and inhabited, it sculpts its own kind of space with a swiveling pan that’s as relentless as the zoom in Wavelength.

This back and forth motion, which resembles the twist of spectators’ heads at a tennis match, begins quite slowly, and gradually accelerates until the room itself becomes a blur. Then it shifts briefly to a vertical pan that gradually slows down, before the film concludes with a series of superimposed “flashbacks” of earlier portions.

Partially an examination of what happens to our visual perception in relation to different velocities — an interest that can be traced all the way back to the studies of Eadweard Muybridge and other film pioneers — Back and Forth functions as a kind of dialogue between the camera’s eye and the spectator’s eye. Paradoxically, while it uses people and objects in the way that a painter might, it also transforms these static “painterly” subjects into paroxysms of movement and energy.

In many respects, Snow’s most ambitious experiment in camera movement remains La région centrale, completed in 1971. This time, the task that he set for both the camera and the spectator is considerably more arduous. Learning to submit to its rigors, however, can prove to be even more invigorating and liberating. Having seen this film only once, several years ago, I can only hark back to my experience of it at the time, which was difficult, physically exhausting, and mind-boggling.

To make La région centrale, Snow had to design a machine with the help of Pierre Abbaloos that could program the camera’s movements without any direct human contact through the use of sound tapes. This machine was then installed on a remote mountain plateau in Quebec, reachable only by helicopter, where Snow and his crew hid from camera range while the film was shot.

Snow explains the procedure as follows: “The camera moves around an invisible point completely in 360 degrees, not only horizontally but in every direction and on every plane of a sphere. Not only does it move in pre-directed orbits and spirals, but it itself also turns, rolls, and spins. So that there are circles within circles and cycles within cycles. Eventually there’s no gravity. The film is a cosmic strip.”

One might add that the speed of the camera movements also varies considerably. In short, for the hardy and fearless it’s even more of a workout than the Space Mountain ride in Disneyland or the average roller coaster. It lasts three hours and has been described as the first real landscape film. The sound track consists of the tapes used to monitor the camera’s movements.

Perhaps the most awesome and challenging aspect of the movie is the degree to which the camera performs operations that no human eye could approximate. Tracing out portions of a spectacular vista , it’ s a journey that fluctuates from the contemplative to the demonic. But as Snow describes it, “You are here, the film is there. It is neither fascism nor entertainment. “

What is it, then? An investigation of human and nonhuman perceptions, one could say, in which scientific and aesthetic principles become endlessly intertwined. One can come to terms with it comfortably only by freeing oneself from the strict identification with the camera that most movies require on one level or another. And the process of this acclimation becomes an education that can teach one volumes about the spatial and psychological assumptions that we usually bring to films.

***

Clearly, the differences between Jost, Rainer, and Snow ate enormous. But it shouldn’t be concluded from this that they represent the only important directions that recent avant-garde filmmaking has taken. At most, they figure as three particular flower Patches in a burgeoning garden that no single article could begin to do justice to.

And what about the remaining ninety percent of dull, synthetic avant-garde films that I mentioned at the beginning? Like the ninety percent of most things that clutter up our days, they will continue to be around, scaring off critics, discouraging many spectators, and perhaps inspiring a few others. The important thing is not to confuse them with the valuable ten percent — or whatever precious fraction — that we don’t get enough chances to see.

Published on 18 Sep 1978 in Notes, by jrosenbaum

Comments Off

An Altman [on A WEDDING]

From the September-October 1978 issue of Film Comment. — J.R.

An Altman

By Jonathan Rosenbaum

Doubling the number of featured players in Nashville from twenty-four to forty-eight while shrinking the time scale from three days to one, A Wedding offers an extension rather than an expansion of Robert Altman’s behavioral repertory. Variations on the same dirty little secrets, social embarrassments, and isolating self-absorptions that illustrate his last ten movies are trotted out once again -– articulated as gags or tragicomic mash notes, molded into actors’ bits, arranged in complementary or contrasting clusters, orchestrated and choreographed into simultaneous or successive rhythmic patterns, and strategically timed and placed to coincide with unexpected plot or character reversals.

The execution of these pirouettes has never presented critics with much of a problem, for the level of craft is pretty consistent. (Some gags are funnier than others, but all get the same careful/offhand inflection.) What remains a bone of contention is their justification, which shifts more discernibly from film to film. M*A*S*H’s was that war could be fun while Brewster McCloud’s said that escape was impossible; Images and 3 Women depended on shopworn arthouse symbols while Nashville and Buffalo Bill and the Indians put the American flag to comparable use. If gambling (California Split) and a critical engagement with genre conventions (McCabe and Mrs. Miller, The Long Goodbye, and Thieves Like Us) seemed to offer more lasting rationales behind these collections of Altman-turns, this might be because their premises were less abstract and banal, and more tied down to concrete understandings. Nashville can’t easily qualify as a statement about America if it doesn’t pass muster as a portrait of its title city, and I doubt that Buffalo Bill is any more knowledgeable about Indians –- although both seem to qualify as fairly hip movies about show business as long as they stay on that subject.

What’s the subject of –- and justification for -– A Wedding? It’s hard to say precisely, but it seems perched somewhere between weddings in general (another abstraction) and one wedding in particular, i.e. Southern nouveau-riche bride marries groom from established Midwestern aristocracy, a Catholic ceremony followed by a reception and party at the estate of the groom’s family. I’m grateful that the movie isn’t called Chicago and doesn’t wave any more rhetorical flags in my face, and would be quite happy to accept the wedding and party as a motor and catalyst for Altman’s interacting pirouettes — if that’s all I were being asked to accept.

But something tells me that Altman wants me to accept something more -– specifically, a few reverse zooms away from the façade of the church and family mansion accompanied by solemn brass fanfares. Are these shots assertions of a Big Statement or mockeries of such assertions? The question is academic, because they invariably register as both, despite the fact that the referent remains vague. The implication is that Altman has something important to say, even though he can’t quite believe it and isn’t quite sure what it is.

I’d like to offer Altman an escape clause from the weighty demands that some critics have been placing on him, and propose that style is the subject of and the justification for most of his work — for better and for worse, and in A Wedding most of all. How we come to terms with this is our problem as well as his; a few suggestions are offered below.

If the streets of Altmanville are paved with style and peopled with charming visitors and residents, the urban planning behind the whole complex still has some of the communal formlessness and pathos of condominiums and shopping malls. Families in Altman films nearly always have something makeshift and jerry-built about them, similar to most film crews — temporary arrangements made by restless nomads.

The Corelli family in A Wedding, which is supposed to be relatively fixed and stable, comes across as an awkward cipher of dissimilar parts that never quite match up: a matriarchal grandmother (Lillian Gish) with a socialist sister (Ruth Nelson) and three daughters (Dina Merrill, Virginia Vestoff, Nina Van Pallandt), the latter a drug addict married to an Italian rumored to have Mafia connections (Vittorio Gassman) and the mother of the groom (Dezi Arnaz Jr.) and his twin sister (Belita Moreno).

As a static entity, this family never really convinces or coheres, perhaps because they appear to be composed in relation to the dynamics of the scattershot plot, which is composed in turn in order to produce pirouettes. The grandmother propitiously dies just as the first guests are arriving, setting up a whole chain of deceptions and embarrassments; Vestoff is having a secret affair with a black servant (Cedric Scott), which provides a few more; Merrill runs a factory, which occasions debates with her socialist aunt; and the groom, who met the bride in Louisville, has allegedy impregnated her sister (Mia Farrow) — furnishing a fresh set of complications.

If the Brenners, the bride’s trucker family, have slightly more collective coherence, this may be in part a function of their own dislocation, Southern accents included, which bring them closer to Altman’s imaginative range. Yet they too seem formed by expediency designed to provoke some of his specialties. The bride’s mother (Carol Burnett), already looking primed for a reprise of Lily Tomlin’s sensitive performance in Nashville, encounters a sudden declaration of love from Merrill’s husband (Pat McCormick); we know in advance that she’ll wind up shedding some resistance, if only to produce the kind of performance that Altman wants.

Or consider Hughie (Dennis Christopher), the bride’s likable kid brother. When he swallows a lot of pills at the party and explains to a Corelli that they’re for his epilepsy, my smirking assumption — already conditioned by the Altman context — is that this is a cover story for uppers or Quaaludes. Much later, after the honeymoon car crashes into a fuel truck and the wedding couple are believed to be dead, an ugly quarrel breaks out between the families, seething with class resentments, until Hughie — passionately echoing my own conditioned sentiments at this point — screams, “Will you all shut up? They’re dead!” Then, after tearfully describing the wreckage that he saw, he has an epileptic seizure — in a shot that Altman “tastefully” cuts short. Before I can recover from this, the wedding couple appear, alive; it turns out that the real victims of the accident were the former lovers of each, characters that the film has already conditioned me not to give two hoots about. in algebraic terms, smirk + anti-smirk + false disaster + real disaster = 0. All I’m left with is a nice kid who has epilepsy.

Moving through this charted space like a visitor shoved through a package tour, one is not encouraged or even permitted to settle down; movement itself becomes the purpose of the trip, the nature and sum of this movement the director’s signature. Unlimited virtuosity is exercised on a limited terrain, where any possibilities of sustained reflection are thwarted for the sake of glancing cameos and theatrical turnarounds.

Faced with a group of people who can’t plausibly behave like a film crew — except for an “actual” film crew (Lauren Hutton and others), plunked into the wedding and party for no discernible reason — Altman reaches for petrified models from other movies: a Corelli suggested by Brando’s Corleone in The Godfather, addressing a female corpse in a maner recalling Brando’s in Last Tango in Paris; an adulterous greenhouse rendezvous out of Rules of the Game; a car wreck from Contempt. One could play the game endlessly, speculating about the Griffith “miscegenation” theme alluded to in Lillian Gish’s scene with Cedric Scott, the merry-go-round of cars from Playtime (minus tati’s acute sense of scale and timing), and perhaps even Beverly Ross’s nervous nurse as an echo of Juliet Berto in Celine and Julie Go Boating. The trouble with such references — which also proliferate in The Long Goodbye — is that they’re never more than nostalgic touchstones. Like Bogdanovich’s and Truffaut’s and unlike Godard’s and Rivette’s, they never add critical insights to the originals, functioning instead as postage-stamp reproductions designed to fill up empty spaces.

Whatever its sophistication, style has always something crude about it: it is a form with no clear destination, the product of a thrust, not an intention, and, as it were, a vertical and lonely dimension of thought. Its frame of reference is biological or biographical, not historical: it is the writer’s ‘thing,’ his glory and his prison, it is his solitude. Indifferent to society, and transparent to it, a closed personal process, it is in no way the product of a choice or of a reflection on Literature. It is the private portion of the ritual, it rises up from the writer’s myth-laden depths and unfolds beyond his area of control.

A central practice of American auteurist criticism has been a concentration of style in isolation from form. Perhaps because the very notion of a stylistic decision is more compatible to marketplace tactics than to art-making strategies, the analytical realm of the formal decision gets unwittingly expunged from criticism, and distinctions between art and commerce become hopelessly confused.

It has apparently been within the terms of this confusion that a director like Altman can be assigned the status of “modernist” — a term that can be made to apply to his work only after the concept has been stripped of its historical meaning, and used as a synonym for modern, contemporary, or alienated/ European/jaded/skeptical/self-conscious (pick one). Precisely because workaday auteurism has chosen to operate without a modernist canon (ignoring the work of Akerman, Duras, Godard, Rainer, Rivette, Snow, Straub/Huillet, and others whose strategies depend more on formal decisions), it is understandable why an attempt would be made to enlist someone like Altman as an entertaining replacement. Yet as long as he is perceived and celebrated as a stylist, the effort is foredoomed, for reasons suggested by the passage from Roland Barthes’ Writing Degree Zero quoted above. And if anything about Altman’s work is clarified by A Wedding — simultaneously one of his richest and thinnest movies — this is that it can’t be celebrated or defended any other way.

Gish’s matriarch is a luminous icon, Paul Dooley’s father of the bride a hard-sell caricature, his wife (Burnett) an intriguing complex of shifting layers, wonderful when she gives herself sexy looks in a mirror. Some of the gags are ludicrously overloaded: Burnett and McCormick’s greenhouse tryst is invaded by kids and she pretends to lose an earring — “First one who finds it gets a quarter”; McCormick chimes in, “Make that a hundred dollars.” But Belita Moreno’s explanation to a guest that she doesn’t share a room with her twin brother — a subtle mixture of tactful patience, snobbery, and awesome self-possession in the delivery of her monosyllabic lines — is a moment of quiet perfection. The unwitting wake where the bishop (John Cromwell) addresses Gish is another. Yet what about the homosexual advances made successively to the bride and groom — a “gag” executed with sniggering offensiveness , reminding me of the treatments afforded lesbians in That Cold Day in the Park and a transvestite in California Split?

Good, bad, and indifferent, they all get dutifully pasted into Altman’s family scrapbook, an album that could well be titled, “What We Did at Summer Camp”. (”When it’s over, it gets real sad,” the film’s closing line, refers to more than just weddings; it’s a campfire farewell.) The sheer unevenness of the items is such that we either have to divvy up the spoils into good and bad piles — which threatens to become tedious — or try to adopt a different way of dealing with all of them.

This instability of response has a lot to do with what keeps Altman’s movies interesting, at least as long as we’re watching them — one thing that I believe separates his marijuana drifts from the cocaine conceits of many of his colleagues. It’s only after the roller coaster stops that we can evaluate whether the ride was worth taking. Whatever my misgivings, when I think about what most of the rest of the Hollywood carnival wants me to do with my time and money, I’m tempted to grave the tracks once more. At least it beats cotton candy and pinball.

Published on 14 Sep 1978 in Featured Texts, Featured Texts, by jrosenbaum

Comments Off

Program Notes for the North American Theatrical Premiere of THE TIGER OF ESCHNAPUR & THE INDIAN TOMB

On January 3, 1978, during what must have been my first visit back to London after moving from there to San Diego in early 1977, I attended a private screening at the British Film Institute of glorious new prints of Fritz Lang’s Indian films. Over four years later, when I was invited to program “Buried Treasures” at the Toronto Festival of Festivals, I was delighted to be able to book these prints and thus hold what I believe was the North American premiere of Fritz Lang’s penultimate films in their correct versions, uncut and subtitled in English rather than dubbed. Luckily, Film Forum’s Karen Cooper attended this screening, and two years later, when she booked these prints for a theatrical run, she commissioned me to write program notes, reprinted below. — J.R.

THE TIGER OF ESCHNAPUR/THE INDIAN TOMB

(1958, 1959/101, 97 min.) Directed by Fritz Lang. Exec. Producer: Arthur Brauner. Screenplay by Lang & Werner Jorg Luddecke from a novel by Thea von Harbou & a scenario by Lang & von Harbou. Photographed by Richard Angst. Art direction by Helmut Nentwig, Willy Schatz. With: Debra Paget (Seetha), Paul Hubschmid (Harald Berger), Walter Reyer (Chandra), Claus Holm (Dr. Rhode), Sabine Bethmann (Irene Rhode), René Deltman (Ramigani). West German. German with Eng. subtitles. Distributor: British Film Institute.

September 14-27, l983 Mon-Fri: 4:50, 8:30 / Sat-Sun: 1:10, 4:50, 8:30

First of all, three very dissimilar quotes:

1) “Every filmmaker, in a sense, defines the essence of cinema, but is there another for whom it is so nakedly, and so unequivocally, as with Lang, the ultimate metaphor?…With Lang, what else can one speak about but a vision of a vision? This does not imply a pointless duplication in which Lang’s art fritters itself away, enmeshed in its own rhythm; on the contrary, it broadens the horizon in all directions, and validates Lang’s answer to the question, ‘What is the most indispensable quality for a filmmaker?’: ‘He must know life.’ Life, here, should be understood as the locus within which vision is exercised. There remains the question of what lies behind this word ‘vision’, exactly what power Lang invests it with, and in what form it appears, tangibly or intangibly.


Herein lies the explanation for the enthusiasm, inexplicable to some, of certain Lang admirers for his last three films. Filmed in Germany, using a theme and stories from his early period, by a man made master of fiction in all its guises by his American experience, THE TIGER OF ESCHNAPUR, THE INDIAN TOMB and THE 1000 EYES OF DR. MABUSE present the paradox of being at once remarkably veiled and disconcertingly open. Seemingly naive, almost puerile — particularly in the case of the Indian diptych, since a certain grave urgency of theme may be glimpsed beneath the serial conventions and inconsequence of the last MABUSE film — these films, theoretical in the extreme, discard the reassuring alibi of the American tradition while simultaneously transposing the tradition’s basic artificiality to a Germany where nothing has survived: they repudiate the positive aspects of the myths underlying Lang’s German period, reducing them to their own level within a dual adventure, individual and collective, involving the cinema and historical awareness. With exceptional integrity, this destructive-reflective irony of Lang’s toys with the hackneyed stories placed at his disposal, seemingly in derisory fidelity to himself…As for the two Indian films, dazzling moments flitting through precariousness, they tell only of a fine and judicious persistence in which despair surfaces, in which the mise en scène, and even the very idea of mise en scène, looms, as Blanchot said of writing, in the silence that envelops it, a sundering of the elements which compose it, an inability to lie carried to the point of tragedy.” — Raymond Bellour, 1966

2) “Fritz Lang has a morality of iron, one feels that in each of his shots and his camera placements, but one also feels that in his relations with his producers; he’s the only one who succeeds in making a super-production that isn’t a super-product. DER TIGER VON ESCHNAPUR and DAS INDISCHE GRASMAL are the only films that are super-productions without being super-products, which are made with all the money that he had at his disposal without creating a smokescreen. And which nevertheless are not made against money; because now, that’s easier to do: Godard, in his evolution, has discovered that it is necessary to make oppositional films.’ But for a man of Fritz Lang’s generation, this wasn’t possible, an idea like that. And yet he succeeded in making these two films, where he really gave something to the Germans who had been dying of hunger for so many years — since ‘33 and even before ‘33, up to the Wahrungs-Reform for which the leftist intellectuals had so much contempt, until the moment when the people would begin again to be able to know a little what it meant to live: this is what has been called the German economic miracle. For a good many people, this was the first time that they finally revived, that they were eating normally — of course there was the speculation and all the rest, okay. (The arrival of the consumer society, that’s the negative aspect of it.) But Fritz Lang, at this moment, made something for the people that was a gift, let’s say, of gold. Without it being a golden calf. That’s the important thing. Anyone else would have made a golden calf. The producer was really eager to make a golden calf. Fritz Lang made a film.” — Jean-Marie Straub, 1970

3) “If you respect the Fritz Lang who made M and YOU ONLY LIVE ONCE, if you enjoy the excesses of style and the magnificent absurdities of a film like METROPOLIS, then it is only good sense to reject the ugly stupidity of JOURNEY TO THE LOST CITY. It is an insult to an artist to praise his bad work along with his good; it indicates that you are incapable of judging either.” — Pauline Kael, 1963

Why has it taken almost a quarter of a century for Fritz Lang’s penultimate films to open in the U.S. in their original form? A key work (albeit an off-key one) by a great director, Lang’s Indian diptych confounds most critical categories by playing both ends against the middle — yielding a deliberately “unsophisticated” film by one of the most sophisticated of all filmmakers, and one made without the slightest trace of condescension for its audience. Created for children and undiscriminating adults, DER TIGER VON ESCHANPUR and DAS INDISCHE GRABNAL has succeeded in Europe with both popular audiences and an intellectual minority — and languished in obscurity, to the best of my knowledge, everywhere else. (In the U.S. and England, it has previously shown only in a dubbed, mutilated and re-edited version known respectively as JOURNEY TO THE LOST CITY and TIGER OF BENGAL, 95 minutes long — which is less that half the length of the 198 minute original.) In the distances formed between the three critical statements cited above, particularly between the first two and the third, a cultural gap of a good deal more than just twenty-odd years and the Atlantic Ocean can be felt. If we are to understand the passion for conceptualism and abstraction in Bellour’s appreciation, the moral and national-historical fervor of Straub’s testimony, and the no less characteristic mistrust of or disinterest in these qualities in Kael’s curt dismissal — it becomes necessary to see these films in all their contradictory uniqueness and paradoxical magnificence, without oversimplifying the case made by any of these three positions.

In support of Kael’s verdict, it might be noted that Lang himself expressed ambivalence towards his Indian films. [2012 footnote: The late David Overbey, a friend of Lang’s in his late years –- and, I should add, a programmer at the Toronto Festival of Festivals, where I first presented this double-feature in a “Buried Treasures” program, which led directly to Karen Cooper booking it for Film Forum -– told me that Lang would routinely refer to these films as “that Indian shit”.] And we must acknowledge that the films abound with the sort of unpolished artifice that we associate with Grade-Z serials: an Indian princess (Debra Paget) dressed in snazzy Folies-Bergères outfits; a fake cobra moved about with less-than-invisible wires; a glimpsed human frame operating a tiger suit; lepers who come straight from central casting; an implausible plot kept moving by divine intervention and obscure psychological motivations. On the other hand, it should be stressed that (a) despite Kael’s qualms about insulting artists, she is all too willing to settle here for a grotesque travesty version of the film that Lang himself categorically disowned, and (b) whatever the amusement potential of Lang’s pasteboard melodramatics, the films do not qualify as camp in the manner of, say, COBRA WOMAN or GLEN OR GLENDA?, where the sheer unshakable conviction of Maria Montez in the former and Edward D. Wood Jr. in the latter becomes the source of hilarity. On the contrary, apart from the crudeness of a few special effects, the Indian films project a naïveté that is anything but inadvertent — a knowing naïveté that needs to be recognized and discussed as such, on its own terms.

A few words about the films’ origins: After shooting his last American film, BEYOND A REASONABLE DOUBT, in 1956, Lang travelled to India with the hopes of making a film called TAJ-MAHAL, which foundered over casting problems (spurred, according to Lang, by the different ideals of beauty in the West and the East). A couple of years later, he received an offer from a German producer to remake a film which he and Thea von Harbou had scripted and prepared in 1920 for producer-director Joe May – a film which Lang had intended to direct himself, but which was directed instead by May. Agreeing to adapt his original script, Lang returned to Germany and worked on what was almost certainly his most lavish production since the 1927 METROPOLIS — shot over 89 days, 27 of them in India (modest, perhaps, next to the 310 days and 60 nights of shooting on METROPOLIS, but unquestionably a luxury after his two decades in Hollywood).

Committed to pleasure in a way that BEYOND A REA5ONABLE DOUBT and THE 1000 EYES OF DR. MABUSE clearly are not, THE TIGER OF ESCHNAPUR and THE INDIAN TOMB thus hark back to the origins of Lang’s career — or at least the earliest part of that career that we still have access to, the 1919-20 two-part DIE SPINNEN (THE SPIDERs), shown at Film Forum four years ago. In order to pursue this pleasure, we and Lang alike have to submit to a willfu1 second childhood, a reinvention of the magic of the “fever dream” and the endless serial. And if Lang’s subsequent 1000 EYES is morosely post-TV, his Indian films are triumphant pre-TV in form as well as substance. The difference between RAIDERS OF TIIE LOST ARK and the Indian films is the difference between engineering and architecture (and it is important to recall that Lang, the only son of an architect, originally planned to follow in his father’s footsteps), Spielberg/Lucas construct an engine to get us as efficiently as possible, in bite-size TV units, to nowhere in particular, shedding images like petals en route. Lang, more interested (like his villains) in foundations that last — images and ideas alike — builds a temple (or tomb) around these ancient supports. Working in a genre that he all but invented himself half a century earlier, he allows his rage for design to fester in every shot — whether it’s getting his hero to smash together two red-turbaned heads, comic-book style, in the opening sequence, dressing his heroine in polka dots, or filling his geometrical décors wi.th other obsessively repetitive patterns. The result is a kind of dream architecture, a pulp India where all the characters become lost in one another’s obsessions.

Lang’s last German films are obsessed with representation (reflections in pools, one-way mirrors, TV monitors) and the communication and non-communication existing between cells in a vast human beehive, comprising the outer limits of a bleak moral universe. (Even the spider’s web in THE INDIAN TOMB, an instance of divine intervention, seems to reproduce this pattern in miniature.) In TIIE 1000 EYES, this universe becomes a nightmare organization of total surveillance. In the sunnier Indian films, it is mainly split between fairy-tale simplicities above ground and social/aesthetic abstractions underground (a tribe of repressed lepers, printed arrows, and a labyrinth of crumbling narrative and architectural foundations which become atomized and disassociated from one another, without the unifying gaze of a Mabuse) — an odd truce between innocence and apocalypse, between the birth and death of storytelling. Spectators who can’t respond comfortably to the more contemporary cardboard décors of HAMMETT and QUERELLE — perhaps because they need to be anchored by pseudo-realistic settings – aren’t likely to feel any better inside Fritz Lang’s head twenty-odd years ago. But those who choose to linger for awhile (”What is an hour in the history of the universe? We have plenty of time…”) and listen to Lang’s 1001 Nights may possibly wind up suspecting that his subterranean caverns comprise the only cave in movies worthy of Plato’s.

– Jonathan Rosenbaum, 1983

Jonathan Rosenbaum is the author of Moving Places: A Life At The Movies and co-author with J. Hoberman of Midnight Movies. His forthcoming Film: The Front Line 1983 will be published next month. He is currently teaching film at the University of California in Santa Barbara.

* Title under which TIGER OF ESCHNAPUR was released in 1960 in a truncated, dubbed version.

Published on 14 Sep 1978 in Notes, by jrosenbaum

Comments Off